Aller au contenu

Специфика трансляции маркеров эмоционально-эстетической информации

В данной статье анализируются основные способы трансляции лексических маркеров эмоционально-эстетической информации в рамках сохранения перлокутивного эффекта психологизированного текста. В рамках анализа предельно психологизированный мемуарно-автобиографический текст рассматривается как литературно...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteurs principaux: Махова, И. Н., Чуднова, О. А.
Format: Статья
Langue:Russian
Publié: 2021
Sujets:
Accès en ligne:https://dspace.ncfu.ru/handle/20.500.12258/17886
Tags: Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!