Специфика трансляции маркеров эмоционально-эстетической информации
В данной статье анализируются основные способы трансляции лексических маркеров эмоционально-эстетической информации в рамках сохранения перлокутивного эффекта психологизированного текста. В рамках анализа предельно психологизированный мемуарно-автобиографический текст рассматривается как литературно...
Enregistré dans:
Auteurs principaux: | , |
---|---|
Format: | Статья |
Langue: | Russian |
Publié: |
2021
|
Sujets: | |
Accès en ligne: | https://dspace.ncfu.ru/handle/20.500.12258/17886 |
Tags: |
Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|