Специфика трансляции маркеров эмоционально-эстетической информации
В данной статье анализируются основные способы трансляции лексических маркеров эмоционально-эстетической информации в рамках сохранения перлокутивного эффекта психологизированного текста. В рамках анализа предельно психологизированный мемуарно-автобиографический текст рассматривается как литературно...
Salvato in:
Autori principali: | , |
---|---|
Natura: | Статья |
Lingua: | Russian |
Pubblicazione: |
2021
|
Soggetti: | |
Accesso online: | https://dspace.ncfu.ru/handle/20.500.12258/17886 |
Tags: |
Aggiungi Tag
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne! !
|