POETIC TRANSLATION AS A HERMENEUTIC DIALOGUE OF A TRANSLATOR WITH THE SOURCE TEXT (ON THE ANALYSIS OF MULTI-TEMPORAL TRANSLATIONS OF M.Yu. LERMONTOV’S “COSSACK CRADLE SONG”)
The article discusses the comparative hermeneutic analysis of the semantic-derivational worldview of the translators who render the classical poetic text in different historical periods. The relevance of the study is stipulated by the increased attention to the sociocultural determination of meaning...
保存先:
主要な著者: | Serebryakova, S. V., Серебрякова, С. В., Milostivaya, A. I., Милостивая, А. И. |
---|---|
フォーマット: | Статья |
言語: | English |
出版事項: |
2023
|
主題: | |
オンライン・アクセス: | https://dspace.ncfu.ru/handle/20.500.12258/25542 |
タグ: |
タグ追加
タグなし, このレコードへの初めてのタグを付けませんか!
|
類似資料
-
Translation of a Romaic Love Song
著者:: George G. B.
出版事項: (2013) -
SEMANTIC EMERGENCE AS A TRANSLATION PROBLEM
著者:: Serebryakova, S. V., 等
出版事項: (2018) -
Translation from Horace
著者:: George G. B.
出版事項: (2013) -
Translation from Vittorelli
著者:: George G. B.
出版事項: (2013) -
Translation of the Romaic Song
著者:: George G. B.
出版事項: (2013)