POETIC TRANSLATION AS A HERMENEUTIC DIALOGUE OF A TRANSLATOR WITH THE SOURCE TEXT (ON THE ANALYSIS OF MULTI-TEMPORAL TRANSLATIONS OF M.Yu. LERMONTOV’S “COSSACK CRADLE SONG”)
The article discusses the comparative hermeneutic analysis of the semantic-derivational worldview of the translators who render the classical poetic text in different historical periods. The relevance of the study is stipulated by the increased attention to the sociocultural determination of meaning...
Na minha lista:
Principais autores: | Serebryakova, S. V., Серебрякова, С. В., Milostivaya, A. I., Милостивая, А. И. |
---|---|
Formato: | Статья |
Idioma: | English |
Publicado em: |
2023
|
Assuntos: | |
Acesso em linha: | https://dspace.ncfu.ru/handle/20.500.12258/25542 |
Tags: |
Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|
Registros relacionados
-
Translation of a Romaic Love Song
por: George G. B.
Publicado em: (2013) -
SEMANTIC EMERGENCE AS A TRANSLATION PROBLEM
por: Serebryakova, S. V., et al.
Publicado em: (2018) -
Translation from Horace
por: George G. B.
Publicado em: (2013) -
Translation from Vittorelli
por: George G. B.
Publicado em: (2013) -
Translation of the Romaic Song
por: George G. B.
Publicado em: (2013)