Joan edukira

Перевод спецтекста электронное учебно-методическое пособие

Учебно-методическое пособие представляет комплексную разработку и включает работу с грамматическими и лексическими трудностями, встречающимися при переводе специализированного текста. Каждый раздел пособия содержит теоретический материал и практические задания для его закрепления. Предлагаются упраж...

Deskribapen osoa

Gorde:
Xehetasun bibliografikoak
Egile nagusia: Ященко Н. В.
Formatua: Книга
Hizkuntza:Russian
Argitaratua: Тольятти ТГУ 2018
Sarrera elektronikoa:https://e.lanbook.com/book/139986
https://e.lanbook.com/img/cover/book/139986.jpg
Etiketak: Etiketa erantsi
Etiketarik gabe, Izan zaitez lehena erregistro honi etiketa jartzen!
Deskribapena
Gaia:Учебно-методическое пособие представляет комплексную разработку и включает работу с грамматическими и лексическими трудностями, встречающимися при переводе специализированного текста. Каждый раздел пособия содержит теоретический материал и практические задания для его закрепления. Предлагаются упражнения на отработку навыков грамматического чтения иноязычного, текста, по подбору лексических вариантов перевода, по вопросам перевода терминов, интернационализмов, аббревиатур, используемых в текстах инженерной специализации. Предназначено для студентов неязыковых инженерных направлений подготовки; может быть использовано при обучении работе со специальным текстом магистров различных программ обучения и при обучении профессиональному английскому языку, английскому языку в сфере профессиональной коммуникации, а также при обучении научно-техническому переводу студентов-лингвистов
Deskribapen fisikoa:135 с.
Hartzaileak:Книга из коллекции ТГУ - Языкознание и литературоведение
Bibliografia:Библиогр.: доступна в карточке книги, на сайте ЭБС Лань
ISBN:978-5-8259-1252-3