Предпереводческий анализ как инструмент обучения художественному переводу учебно-методическое пособие
В пособии показано, как перевод и предпереводческий анализ могут из цели становиться средством обучения чтению будущих переводчиков художественного дискурса, поскольку только при переводе возможно познание прагматической ценности каждого слова во фразе и в единице большей, чем фраза. Дается детально...
Сохранить в:
Главный автор: | Марьяновская Е. Л. |
---|---|
Формат: | Книга |
Язык: | Russian |
Опубликовано: |
Рязань
РГУ имени С.А.Есенина
2014
|
Online-ссылка: | https://e.lanbook.com/book/164550 https://e.lanbook.com/img/cover/book/164550.jpg |
Метки: |
Добавить метку
Нет меток, Требуется 1-ая метка записи!
|
Схожие документы
-
Пособие по художественному переводу: учебное пособие практикум
Автор: Скачкова, Е. А. -
Reading, Translation and Style. Лингвостилистический и предпереводческий анализ текста учебное пособие
Автор: Шуверова, Т. Д. -
Reading, Translation and Style: лингвостилистический и предпереводческий анализ текста Учебное пособие
Автор: Шуверова Т.Д -
Учебно-методическое пособие по художественному стилю речи для иностранных аспирантов
Автор: Сицына-Кудрявцева А. Н.
Опубликовано: (2014) -
Математический анализ как инструмент экономиста учебно-методическое пособие
Автор: Круглов Е. В.
Опубликовано: (2020)