Опыт обобщения практики двустороннего перевода (английский и русский языки) учеб.-метод. пособие
Практикум состоит из трех разделов. В первом разделе рассматриваются вопросы общей и частной теории перевода. Второй раздел содержит упражнения по специальной теории перевода. В третьем разделе анализируются особенности устного перевода. Практикум предназначен для студентов старших курсов бакалавриа...
Сохранить в:
| Главный автор: | |
|---|---|
| Другие авторы: | , |
| Формат: | Книга |
| Язык: | Russian |
| Опубликовано: |
Рязань
РГУ имени С.А.Есенина
2021
|
| Online-ссылка: | https://e.lanbook.com/book/261377 https://e.lanbook.com/img/cover/book/261377.jpg |
| Метки: |
Добавить метку
Нет меток, Требуется 1-ая метка записи!
|
| Краткое описание: | Практикум состоит из трех разделов. В первом разделе рассматриваются вопросы общей и частной теории перевода. Второй раздел содержит упражнения по специальной теории перевода. В третьем разделе анализируются особенности устного перевода. Практикум предназначен для студентов старших курсов бакалавриата, обучающихся по направлению подготовки 45.03.02 «Лингвистика» (направленность/профиль «Перевод и переводоведение»). Учебный материал может быть также использован в магистерских программах по филологии и методике обучения переводу. |
|---|---|
| Объем: | 144 с. |
| Аудитория: | Книга из коллекции РГУ имени С.А.Есенина - Языкознание и литературоведение |
| Библиография: | Библиогр.: доступна в карточке книги, на сайте ЭБС Лань |
| ISBN: | 978-5-907266-64-3 |