Адекватность передачи структуры образа персонажа при переводе художественного текста монография
Монография представляет собой подробное исследование специфики и проблем перевода структуры образа персонажа художественного текста. Монография предназначена широкому кругу лиц, заинтересованных проблематикой адекватного и эквивалентного перевода художественного текста....
שמור ב:
מחבר ראשי: | |
---|---|
מחברים אחרים: | |
פורמט: | Книга |
שפה: | Russian |
יצא לאור: |
Шадринск
ШГПУ
2022
|
גישה מקוונת: | https://e.lanbook.com/book/312212 https://e.lanbook.com/img/cover/book/312212.jpg |
תגים: |
הוספת תג
אין תגיות, היה/י הראשונ/ה לתייג את הרשומה!
|
סיכום: | Монография представляет собой подробное исследование специфики и проблем перевода структуры образа персонажа художественного текста. Монография предназначена широкому кругу лиц, заинтересованных проблематикой адекватного и эквивалентного перевода художественного текста. |
---|---|
תיאור פיזי: | 114 с. |
קהל: | Книга из коллекции ШГПУ - Языкознание и литературоведение |
ביבליוגרפיה: | Библиогр.: доступна в карточке книги, на сайте ЭБС Лань |
ISBN: | 978-5-87818-655-1 |