Адекватность передачи структуры образа персонажа при переводе художественного текста монография
Монография представляет собой подробное исследование специфики и проблем перевода структуры образа персонажа художественного текста. Монография предназначена широкому кругу лиц, заинтересованных проблематикой адекватного и эквивалентного перевода художественного текста....
Salvato in:
Autore principale: | Белозерцев А. В. |
---|---|
Altri autori: | Долганова О. С. |
Natura: | Книга |
Lingua: | Russian |
Pubblicazione: |
Шадринск
ШГПУ
2022
|
Accesso online: | https://e.lanbook.com/book/312212 https://e.lanbook.com/img/cover/book/312212.jpg |
Tags: |
Aggiungi Tag
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne! !
|
Documenti analoghi
-
Языковые средства создания образа персонажа (на материале англоязычных произведений)
di: Максатмырадов, Г.
Pubblicazione: (2022) -
Анимация персонажа учебное наглядное пособие
Pubblicazione: (2018) -
Специфика передачи когезии в переводе английского юридического текста на русский язык
di: Прудник, В. А.
Pubblicazione: (2019) -
Способы передачи историко-культурных реалий при переводе краеведческого текста с русского на английский язык
di: Ломако, О. А.
Pubblicazione: (2020) -
Нравственная активность художественного образа учебное пособие
di: Гречушкина Н. В.
Pubblicazione: (2018)