Адекватность передачи структуры образа персонажа при переводе художественного текста монография
Монография представляет собой подробное исследование специфики и проблем перевода структуры образа персонажа художественного текста. Монография предназначена широкому кругу лиц, заинтересованных проблематикой адекватного и эквивалентного перевода художественного текста....
Сохранить в:
Главный автор: | Белозерцев А. В. |
---|---|
Другие авторы: | Долганова О. С. |
Формат: | Книга |
Язык: | Russian |
Опубликовано: |
Шадринск
ШГПУ
2022
|
Online-ссылка: | https://e.lanbook.com/book/312212 https://e.lanbook.com/img/cover/book/312212.jpg |
Метки: |
Добавить метку
Нет меток, Требуется 1-ая метка записи!
|
Схожие документы
-
Языковые средства создания образа персонажа (на материале англоязычных произведений)
Автор: Максатмырадов, Г.
Опубликовано: (2022) -
Анимация персонажа учебное наглядное пособие
Опубликовано: (2018) -
Специфика передачи когезии в переводе английского юридического текста на русский язык
Автор: Прудник, В. А.
Опубликовано: (2019) -
Способы передачи историко-культурных реалий при переводе краеведческого текста с русского на английский язык
Автор: Ломако, О. А.
Опубликовано: (2020) -
Нравственная активность художественного образа учебное пособие
Автор: Гречушкина Н. В.
Опубликовано: (2018)