Neidio i'r cynnwys

Практикум по переводу с английского языка на русский учебное пособие [для студентов специальности 45.05.01 – перевод и переводоведение, направления 45.03.02 – лингвистика]

Настоящий практикум предназначен для отработки навыков применения грамматических, лексических и стилистических трансформаций, необходимых для письменного перевода с английского языка на русский. Пособие состоит из 2-х разделов. Первый раздел пособия включает в себя краткий теоретический материал, не...

Disgrifiad llawn

Wedi'i Gadw mewn:
Manylion Llyfryddiaeth
Prif Awdur: Бармина Е. А.
Awduron Eraill: Скидан О. Г., Москаленко О. А., Местанко Н. А.
Fformat: Книга
Iaith:Russian
Cyhoeddwyd: Севастополь СевГУ 2024
Mynediad Ar-lein:https://e.lanbook.com/book/417329
https://e.lanbook.com/img/cover/book/417329.jpg
Tagiau: Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
Disgrifiad
Crynodeb:Настоящий практикум предназначен для отработки навыков применения грамматических, лексических и стилистических трансформаций, необходимых для письменного перевода с английского языка на русский. Пособие состоит из 2-х разделов. Первый раздел пособия включает в себя краткий теоретический материал, необходимый для выполнения практических заданий, и переводческие упражнения, иллюстрирующие характерные грамматические и лексико-стилистические трудности при переводе с английского языка на русский. Весь материал является аутентичным и представляет собой текстовые фрагменты, отобранные из текстов классиков английской и американской литературы, фрагменты статей из влиятельных газет Великобритании и США. Во втором разделе содержатся тексты, предлагаемые для перевода на аудиторных занятиях и для самостоятельной работы студентов.
Disgrifiad Corfforoll:90 с.
Cynulleidfa:Книга из коллекции СевГУ - Языкознание и литературоведение
СЭБ
Llyfryddiaeth:Библиогр.: доступна в карточке книги, на сайте ЭБС Лань