Письменный перевод второго иностранного языка (испанский язык): методические указания
В методических указаниях изложены цели, задачи освоения дисциплины. Методические указания содержат описания методики и стратегий письменного перевода в языковой паре «испанский – русский», а также рекомендации по учету специфики испанского языка, культурных аспектов и контекста в переводе. Описана м...
שמור ב:
| פורמט: | Книга |
|---|---|
| שפה: | Russian |
| יצא לאור: |
Оренбург
ОГУ
2025
|
| גישה מקוונת: | https://e.lanbook.com/book/503073 https://e.lanbook.com/img/cover/book/503073.jpg |
| תגים: |
הוספת תג
אין תגיות, היה/י הראשונ/ה לתייג את הרשומה!
|
| סיכום: | В методических указаниях изложены цели, задачи освоения дисциплины. Методические указания содержат описания методики и стратегий письменного перевода в языковой паре «испанский – русский», а также рекомендации по учету специфики испанского языка, культурных аспектов и контекста в переводе. Описана методика работы с иноязычными сайтами. Методические указания по дисциплине «Письменный перевод второго иностранного языка (испанский язык)» разработаны в целях оказания методической помощи по организации самостоятельной работы обучающихся по программе высшего образования по направлению подготовки 45.04.02. Лингвистика. |
|---|---|
| תאור פריט: | Рекомендовано к изданию редакционно-издательским советом федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования «Оренбургский государственный университет» для обучающихся по образовательной программе высшего образования по направлению подготовки 45.04.02 Лингвистика |
| תיאור פיזי: | 20 с. |
| קהל: | Книга из коллекции ОГУ - Языкознание и литературоведение СЭБ |
| ביבליוגרפיה: | Библиогр.: доступна в карточке книги, на сайте ЭБС Лань |