Siirry sisältöön

Письменный перевод второго иностранного языка (испанский язык): методические указания

В методических указаниях изложены цели, задачи освоения дисциплины. Методические указания содержат описания методики и стратегий письменного перевода в языковой паре «испанский – русский», а также рекомендации по учету специфики испанского языка, культурных аспектов и контекста в переводе. Описана м...

Täydet tiedot

Tallennettuna:
Bibliografiset tiedot
Aineistotyyppi: Книга
Kieli:Russian
Julkaistu: Оренбург ОГУ 2025
Linkit:https://e.lanbook.com/book/503073
https://e.lanbook.com/img/cover/book/503073.jpg
Tagit: Lisää tagi
Ei tageja, Lisää ensimmäinen tagi!
Kuvaus
Yhteenveto:В методических указаниях изложены цели, задачи освоения дисциплины. Методические указания содержат описания методики и стратегий письменного перевода в языковой паре «испанский – русский», а также рекомендации по учету специфики испанского языка, культурных аспектов и контекста в переводе. Описана методика работы с иноязычными сайтами. Методические указания по дисциплине «Письменный перевод второго иностранного языка (испанский язык)» разработаны в целях оказания методической помощи по организации самостоятельной работы обучающихся по программе высшего образования по направлению подготовки 45.04.02. Лингвистика.
Huomautukset:Рекомендовано к изданию редакционно-издательским советом федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования «Оренбургский государственный университет» для обучающихся по образовательной программе высшего образования по направлению подготовки 45.04.02 Лингвистика
Ulkoasu:20 с.
Yleisö:Книга из коллекции ОГУ - Языкознание и литературоведение
СЭБ
Bibliografia:Библиогр.: доступна в карточке книги, на сайте ЭБС Лань
Cannot write session to /tmp/vufind_sessions/sess_dn8jsjmfhgterpv1nt3170nmmg