Сохранение экспрессивных особенностей синтаксических конструкций в переводе романа Стефана Цвейга «Нетерпение сердца»
Сохранить в:
Главный автор: | Левшина, А. И. |
---|---|
Формат: | ВКР |
Язык: | Russian |
Опубликовано: |
2018
|
Online-ссылка: | https://dspace.ncfu.ru:443/handle/20.500.12258/2478 |
Метки: |
Добавить метку
Нет меток, Требуется 1-ая метка записи!
|
Схожие документы
-
Сохранение экспрессивных особенностей синтаксических конструкций в переводе романа Стефана Цвейга «Нетерпение сердца»
Автор: Левшина, А. И.
Опубликовано: (2018) -
Сохранение прагматики средств психологизации повествования при переводе новелл Стефана Цвейга на русский язык
Автор: Каримова, А. Е.
Опубликовано: (2021) -
Сохранение прагматического потенциала экспрессивных синтаксических конструкций в англо-русском переводе (на материале научно-популярных текстов предметной области «Археология»)
Автор: Алиева, А. В.
Опубликовано: (2020) -
Индивидуально-авторские концептосферы эмоций Германа Гессе, Стефана Цвейга и Роберта Музиля монография
Автор: Красавский, Н. А. -
Сохранение коммуникативно-прагматических особенностей спонтанной речи при переводе документального фильма
Автор: Кучинская, Е. С.
Опубликовано: (2022)