Симметрико-ориентированный подход к переводу терминологии брендинга: англо-русско-китайские параллели Монография
Рассмотрены проблемы межъязыкового перевода и гармонизации современной терминологии брендинга в условиях доминирования английского языка. Определены особенности взаимодействия английских русских и китайских контактных элементов в области брендинга разработан универсальный алгоритм диагностики термин...
Guardado en:
Autor principal: | Чистова Е.В |
---|---|
Formato: | Монография |
Acceso en línea: | https://znanium.com/catalog/document?id=287525 https://znanium.com/cover/0550/550615.jpg |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
-
Параллели
por: Анненский И. Ф.
Publicado: (2013) -
Китайские тени
por: Гнедич П. П.
Publicado: (2013) -
Месть. Параллели
por: Пешков А. А.
Publicado: (2013) - Менеджмент: практико-ориентированный подход Учебник
-
Ценностно-ориентированный подход к управлению современными университетами монография
por: Полякова, Е. Ю.