Симметрико-ориентированный подход к переводу терминологии брендинга: англо-русско-китайские параллели Монография
Рассмотрены проблемы межъязыкового перевода и гармонизации современной терминологии брендинга в условиях доминирования английского языка. Определены особенности взаимодействия английских русских и китайских контактных элементов в области брендинга разработан универсальный алгоритм диагностики термин...
Enregistré dans:
Auteur principal: | Чистова Е.В |
---|---|
Format: | Монография |
Accès en ligne: | https://znanium.com/catalog/document?id=287525 https://znanium.com/cover/0550/550615.jpg |
Tags: |
Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
Documents similaires
-
Параллели
par: Анненский И. Ф.
Publié: (2013) -
Китайские тени
par: Гнедич П. П.
Publié: (2013) -
Месть. Параллели
par: Пешков А. А.
Publié: (2013) - Менеджмент: практико-ориентированный подход Учебник
-
Ценностно-ориентированный подход к управлению современными университетами монография
par: Полякова, Е. Ю.